Chiunque si sia avvicinato al mondo degli anime in lingua originale, sicuramente avrà notato che come accade in tutte le lingue del mondo, anche il giapponese presenta diversi dialetti paralleli alla lingua standard, quella che, per intenderci, rappresenta la lingua ufficiale che viene insegnata nelle scuole e che, come è facile immaginarsi, rappresenta anche la lingua parlata nella regione di Tokyo, tant'è che viene spesso chiamata anche Tokyo-ben.
Come avviene anche in Italia, i dialetti giapponesi sono rappresentativi di aree geografiche e infatti vengono conosciuti con il nome dell'area cui sono strettamente collegati. Possiamo evidenziare i maggiori.
Dialetti orientali
- Hokkaido-ben, parlato nella prefettura di Hokkaido
- Tohoku-ben, parlato nella regione di Honshu
- Ibaraki-ben, parlato nella regione del Kanto proprio come il Tokyo-ben
- Tokai-Tosan, una famiglia di dialetti minori che chiude il gruppo dei dialetti parlati nella regione orientale.
Dialetti occidentali
- Toyama-ben, parlato nella prefettura di Toyama
- Fukui-ben, dialetto della prefettura di Fukui
- Kansai-ben, dialetto della regione del Kansai
- Osaka-ben, dialetto di Osaka e appartenente alla famiglia dei dialetti del Kansai, con cui spesso viene confuso.
- Kyoto-ben, variante morbida e melodica del Kansai-ben, parlato soprattutto nella città di Kyoto.
- Kobe-ben
- Tosa-ben
- Miyazaki, particolare per la sua intonazione, molto diversa dallo standard
- Hakata-ben, della città di Fukuoka
- Satsuma-ben, della prefettura di Kagoshima
Ryukyu
Nelle isole Ryukyu e in Okinawa si parla una serie di dialetti molto diversi dal giapponese standard, a tal punto che molti linguisti concordano nel ritenere tali lingue come rami particolari della famiglia linguistica nipponica, vale a dire "fratelli minori" del giapponese.
Leggendo questa lista di dialetti, qualcuno di voi si starà chiedendo cosa tutto ciò abbia a che fare con Mai-HiME, ma ritenevamo fosse necessario questo breve preambolo, prima di poter finalmente parlare di uno dei dialetti che compaiono nell'anime della Sunrise e che ci sta particolarmente a cuore, considerando chi lo parla. Ovvero, il Kyoto-ben della "nostra" Shizuru-Kaichou.
Secondo molti studiosi di linguistica, il Kyoto-ben e l'Osaka-ben farebbero entrambi parte del Kansai-ben, una famiglia di dialetti parlati nella regione del Kansai appunto. Il Kyoto-ben, tuttavia, è forse uno dei dialetti più facili da riconoscere, in quanto si differenzia molto dalla lingua standard non solo per il suo patrimonio lessicale, ma soprattutto per le intonazioni vocali che lo caratterizzano. Dolce, musicale, a tratti addirittura melodico, il Kyoto-ben viene sempre associato ad ambienti di cultura particolarmente elevata, oltre ad essere spesso utilizzato all'interno del teatro tradizionale giapponese.
Non c'è quindi da stupirsi se tutti i personaggi cui è associato sono di chiara ed evidente estrazione "alta". Lo vediamo con Shizuru, così come anche con Kinko Echigoya in "Binbou Shimai Monogatari" e ancora con altri personaggi dell'universo aristocratico di Ouran High School Host Club.
In definitiva, quindi, un altro applauso alla Sunrise che ha avuto il colpo di genio di presentarci, attraverso un dialetto particolare e che non compare spesso negli anime giapponesi, un altro spaccato di vita del paese del Sol Levante.
Ookini, Sunrise!